×

葡萄牙语在历史上的流传

葡萄牙语在历史上的流传(葡萄牙语的在中国)

fwxlw fwxlw 发表于2025-08-29 06:56:05 浏览7 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

葡萄牙语的在中国

中国大学里的葡语专业开始于六十年代初,近四十年来,为国家培养了上千名葡语专业人才。毕业生主要分配去向为外交部,商务部,文化部,中联部,总参二部、三部等中央部委和新华社,国家电视台,中国国际广播电台,旅行社,外国驻华使馆,中资、外资企业等。葡语专业为四年制本科学历,主要教授课程有:基础葡语、高级葡语、口语、泛读、写作、语法、笔译(葡中互译)、口译、葡语写作理论与实践、报刊阅读、葡萄牙历史、葡萄牙文学、葡语电视新闻听说、经贸葡语阅读等。除课堂教学以外,还组织丰富多彩的课余活动,比如到各葡语国家驻华使馆参加各种文化活动,邀请葡萄牙、巴西等国的专家、学者来举办专题讲座等。随着中葡两国建交(1979年)、澳门回归(1999年),中国与葡萄牙及葡语系国家的经济贸易往来越来越多。葡萄牙语人才极缺。多年来,国内各大学葡语专业毕业生的就业情况良好。随着中国与各葡语系国家,特别是与巴西政治、经贸、科技和文化交流的不断扩大,相信葡语专业的未来会更美好。加上中国加快开发非洲市场的战略实施,学习葡语也将大有用途。每年来葡萄牙工作与生活的华人也越来越多,华人企业不断壮大,中葡之间的贸易往来和经济需求也越来越多,葡萄牙语人才大有作为。国内也大量需要葡萄牙语的翻译人才。

西班牙语葡萄牙语在什么地区国为流传

西班牙语:西班牙主和拉丁美洲(巴西,伯利兹,法属圭亚那,海地等地除外)葡萄牙语:葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角、圣多美和普林西比和东蒂汶

葡萄牙语和西班牙语哪一个世界上用的多

葡萄牙语、西班牙语都属于拉丁语系.葡萄牙语相对易学些。西班牙语和葡萄牙语在欧洲境内的影响不是很大,基本都只是在伊比利亚半岛的本国通用。西班牙语是西班牙、拉丁美洲和非洲20个国家的国语,联合国工作语言和国际通用语种之一。目前世界上讲西班牙语的人口约4亿。由于殖民历史的原因,西班牙语在欧洲以外,尤其拉丁美洲十分通用,中美洲、加勒比群岛和南美洲的大多数国家和地区都说西班牙语,其中包括阿根廷、墨西哥、哥伦比亚等大国。葡萄牙语在美洲的通用程度不如西班牙语,但是区域大国巴西使用葡萄牙语。西班牙语和葡萄牙语许多发音是相同的。葡萄牙语是加泰罗尼亚语之后诞生的拉丁系语言的一个分支。相对法语、西班牙语、意大利语、加泰罗尼亚语、罗马尼亚语等而言,葡萄牙语相对易学。虽然葡萄牙语的书写很接近于西班牙语,但相比较而言,葡萄牙语更柔和,因为它包含了一些西班牙语所不具有的鼻音。以“h“为字头的西班牙语是常见的,而葡萄牙语大多以“f“为字头。巴西的葡萄牙语比较葡萄牙的葡萄牙语相对舒缓,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫无困难的交谈。加利西亚语在西班牙在西北部的加利扎比较流行,被认为是葡萄牙语的一种方言。欧洲的葡萄牙语和巴西葡萄牙语没有多大区别,他们之间的关系类似于英国英语和美式英语之间的关系:来自于对方,当某些发音、语法、句法和成语却往往不同,但彼此又或多或少地相互了解。欧洲葡萄牙语常被作为标准的葡萄牙语。

葡萄牙中世纪首都、葡萄牙语发源地 - 科英布拉,慢游葡萄牙5

在里斯本乘坐火车一路向北,就从葡萄牙南部穿越来到葡萄牙中部的古城 - 科英布拉。 科英布拉坐落在蒙德古河(Mondego)北岸的丘陵地带,曾是葡萄牙建国初期的首都、葡萄牙语发源地。这里曾诞生了六位葡萄牙国王,也建立了葡萄牙的第一所大学 - 科英布拉大学。 预定民宿的时候,只考虑到风景和房间设施,完全没考虑到拖着行李箱、沿着这样的碎石小路上山的难度。 幸好,民宿的房间在意料之中、没有让人失望。我们这个房间的窗前就是有着800多年 历史 的老教堂(Se Velha de Coimbro),难以置信。 这些天,游走在葡萄牙,最令人震撼的不是多么壮美的风光,而是一座座触手可及的古旧建筑。它们就像一部部鲜活的史书,把千百年的 历史 一一展现在你眼前。最难得的是,它们如今依然还在正常使用,你可以尽情走近它、伸手触摸它、感知它曾经的辉煌和如今的沧桑,就像信步走入一段活生生的 历史 。所谓坐上时光机逆流而回,不过如此吧。 拥有700多年 历史 的科英布拉大学(Universidade de Coimbra)同样是一座 历史 悠久的建筑、是世界上最古老的大学之一,被联合国教科文组织列为世界文化遗产。科英布拉大学没有校门,大部分都建在山上,和周围民居融于一体,从城内的好几条道路都可以进入校区。其中,老城广场是科英布拉大学最早的所在地,图书馆、教堂、博物馆等都建于此。 进入校区的费雷铁门,同时也是科英布拉大学的标志就在这个广场上。 《哈利·波特》的作者卡罗琳曾经在这所大学任教,小说中霍格沃茨学院、校服的原型都源自这里。它也是电影《哈利·波特》的取景地之一。但大家不要因此认为它是一座魔法或者宗教学院。事实上,科英布拉大学设有8个院系,拥有最为国际化的学术氛围。它的工程、科学、法律、环境专业进入世界最强前200名。科英布拉大学还培养出过诺贝尔医学奖得主,脑血管造影术发明者安东尼奥·埃加斯·莫尼兹。(一个月前父亲脑出血,需要做血管造影术,那时候查了查关于血管造影的相关知识,才知道了这个信息。) 大学里最具魔幻色彩的建筑是综合图书馆。它也是欧洲最著名的图书馆之一,巴洛克式风格十分精美漂亮。不知道是不是真的,据说图书馆“养”着蝙蝠吃虫子、保护古籍和建筑。 从大学出来,在科英布拉城里走一走。古朴,成就了这座城卓尔不群的气质。 走到山下,来到这座城里唯一的商业街。跟大多数商业街一样,酒吧、咖啡馆、餐厅、饰品店、书店,给这座古城带来一丝 时尚 、现代、热闹的气息。 蒙德古河与商业街平行,在马路的另一侧。河边有精心打理的花草树木和供孩子们游乐的设施,有点像北京的二环路花园,是当地人休闲散步的地方。在这里,能看到带着宝宝的年轻夫妇、读书的大学生。而我和先生是手拉手坐在这里看夕阳的游客。 我和先生在这座小小的城市里流连了2天都觉得还没有看够。可惜,葡萄牙似乎至今都不是一个特别热门的 旅游 目的地,科英布拉如果不是因为“哈利波特”就更不为人所知。然而,这座古老、特别的欧洲小城留给我们的记忆却是那样的鲜活美好。直到今天写文章、整理当年的照片,三年前初见它的惊喜和震撼都还历历在目。科英布拉,期待与你再相见。

葡萄牙语国家

葡萄牙语(Português)是罗曼语族的一种语言。使用它的国家和地区包括葡萄牙、巴西、安哥拉、中国澳门、西班牙、莫桑比克和东帝汶。葡萄牙语是世界上少数几种分布广泛的语言,同时也是世界上第五(或六)大语言。 世界上有1亿8千万人把葡萄牙语(Portuguese)作为他们的第一语言,是世界流行语种的第8位。葡萄牙语的使用者绝大部分居住在巴西,而只有1054.42万人居住在葡萄牙。葡萄牙语在世界其它地区较流行,如安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、澳门、佛得角、马德拉和东帝汶。其中,有8个国家以葡萄牙语作为官方语言,即葡萄牙、巴西、安哥拉、佛得角群岛、几内亚比绍、莫桑比克、圣多美和普林西比、东帝汶。

为什么巴西和阿根廷说葡萄牙语呢

因为巴西和阿根廷本别是葡萄牙还有西班牙的殖民地,所以在经过几百年的殖民统治,两国人民繁衍融合,就继承了统治国家的语言。在巴西成立之前,这片南美洲最大的陆地上生活着的是一帮印第安人,他们的语言自然也是印第安语。不过随着葡萄牙先进的航海技术,一个叫做佩德罗·卡布拉尔的航海家来到了这片地,宣布这片土地是属于葡萄牙的了。

不过巴西那会儿也没有国家的概念,顶多就是些印第安部落。不过说实话被殖民统治的滋味肯定是不好的,在葡萄牙统治了三百多年的巴西(姑且先这么称呼),那里土著印第安人要么是被当做俘虏,甚至还因为这些外来的侵入者,染上了天花等疾病。这些病在那时候就是不治之症。所以后来巴西的土著印第安人是所剩无几的。

经过三百多年的殖民统治,巴西才取得了民族独立,不过那时候的巴西在脱离的葡萄牙的统治后,反而国内变得一团糟。

同样的,阿根廷也被西班牙统治了三百多年,所以现在的语言依旧沿用的那时候被统治时的语言,也就是西班牙语。也是由于哥伦布的航海发现,让西班牙发现了阿根廷这块宝地,有着丰富的自然资源。那时巴西被葡萄牙侵占了,不然可能也会被西班牙占领。可以说巴西和阿根廷都没有自己的语言,历史也惊人的相似,主要还是受该死的航海技术,被更强大的国家占领,成为其殖民地数百年,文化的融合输入,甚至使用了它们的语言,也是情理之中。